400-6585-610 / 18701850576

简介About us

联桥翻译是一家专门从事语言翻译服务解决方案的综合类翻译机构,可提供各种关涉语言的解决方案,为来自西方的跨国企业提供东亚语言的本地化服务,为亚洲本地企业...[详细]

翻译资讯
当前位置:首页 - 翻译资讯 - 正文

天津标书翻译公司/标书装订/标书翻译

天津标书翻译公司标书翻译服务涵盖了30多个语种,60余个行业。帮助各大企业成功投标。无论是常用语种,还是各种小语种翻译,我们都有专业的译员,外语水平一流,更加注重服务品质。作为一家专业的标书翻译工作,我们了解标书翻译以及制作的所有流程,今天天津标书翻译公司给大家说说标书装订的那些事。

标书装订是将“投标文件”向评委呈现的一个重要环节,也是检查标书制作有无遗漏的最后环节,其关键环节包括标书的检查、印刷、签字盖章、包装等环节,这些工作要求工作人员必须细致认真,只要做到以下6个步骤基本不会因为投标文件而现场废标。

天津标书翻译.jpg

01、标书装订准备

提前预约好标书装订单位,一般都会在投标人所在地装订标书;制作标书时会预留好标书装订的时间,如果是在异地通常会在开标前2天,投标文件应定稿,留1天标书装订的时间;再留1天去投标所在地的时间;如果经常投标一定会有定点标书装订的地方,办一个会员价格会有优惠;提前预约的主要目的是确认标书装订单位是否业务很满,是否24小时营业。特殊情况也会在开标所在地装订标书,需要提前1天时间,到达投标所在地;需要提前确定标书装订单位及营业时间,价格通常不会相差太多。

02、投标文件定稿

投标文件制作完毕检查之后,应该存成pdf格式,同时存档word格式或者wps格式。因为快印店的软件有可能会导致排版混乱,pdf就规避了这个问题。

03、再次校对检查

通常到快印刷店说明装订标书的数量、装订的要求后,首先是让装订客户人员出一套样品,不用装订,黑白打印出来即可,再次对纸质版的内容进行核对,核对的重点如下:

●看有无乱码,即排版的页码与目录是否一致?

●按照评标要求是否有缺项?

●财务数据和技术参数是否符合要求?

●响应内容是否都对应?

●目录及正文排版是否都清晰有序?

●招标文件中对关键资质及技术参数的要求是否有框注?

●投标报价大小写是否正确?

.............?

●如有不合适的地方应当场进行修改。通常装订标书应有2-3人,协同检查避免缺项出错。

04、标书装订数量及要求

标书装订的数量通常是一包为1整4副(一律按照招标文件的要求制作),也有1整5副、1整6副的;投标报价一览表1份;索引表5份;标书装订有特殊要求的按照要求装订,无特殊要求的建议500页以内的单面打印,便于评委翻阅;超过500页码的双面打印,环保节能,又不至于太厚不便于用户翻阅。标书装订通常用A4纸装订,正版彩打,副本黑白打印即可;封面分为常见的有硬装和软装2种都是彩打,线状+胶装;如果是软装一般选用200克的白色或浅色铜版纸彩打覆膜。硬装也应该覆膜。

05、签字盖章

标书装订完毕之后应该签字盖章,封面应在右上角盖正本副本章(在方面覆膜之前应该盖),也可以在方面设计的时候就将正本副本世界上文字用红色的。通常都签字多的都是法人,由项目经理代签或者带上法人签章;也有需要项目经理签字的地方;由于签字的地方比较多,从签第一本是,应将每个需要签字的页码用记录下来,后边几本要签字的直接翻到响应页面即可,不用再找。签字与盖章可以同时交叉进行,以加快速度,除文字部分明确需要盖章之外,所有标书中的复印件均应盖章;正本、副本的标书侧面应盖骑缝章。签字盖章的检查,至少2人相互检查在两遍以上,看有无签字、盖章错过的。

06、标书打包

通常招标文件会要求提交纸质投标书之外还要提供电子版的投标文件,电子版的投标文件会有指定格式,如无以PDF格式为准;通常会要求刻录光盘或者用优盘存储(优盘内存大小以能装下投标文件为准)。投标报价一览表签字盖章后通常用牛皮文件袋封装,封条的4脚应该骑缝章。无特殊要求通常是正本副本标书分开包装,然后再合包盖骑缝章。标书装订完毕后应由专人保管,最好是由参加现场的投标项目经理负责保管。

以上就是有关天津标书翻译公司/标书装订/标书翻译的相关内容,希望对于那些想要从事标书翻译领域的朋友有些帮助,如果你已经很有能力了,欢迎你的加入,如果您需要相关的标书翻译服务,更加欢迎!


扫描二维码咨询

全国免费咨询热线

电话:400-6585-610
手机:18701850576   (微信同号)
QQ:375651013
联系人:李经理
备案号:晋ICP备17007524号
Copyright © 2017 联桥翻译 All rights reserved.
技术支持:山西谦度互动网络科技有限公司