400-6585-610 / 18701850576

简介About us

联桥翻译是一家专门从事语言翻译服务解决方案的综合类翻译机构,可提供各种关涉语言的解决方案,为来自西方的跨国企业提供东亚语言的本地化服务,为亚洲本地企业...[详细]

交替传译
当前位置:首页-交替传译

交替传译


交替传译概述:

       交替传译与同声传译不一样。同传一般不记笔记。交传注重记笔记。交替传译员需要一面听讲话人讲话,一面记笔记,一般是五至十分钟的讲话内容。当讲话人等候传译的时候,交传译员需要用清晰的口语准确、完整地重新表达讲话的全部信息内容。


交替传译的要求:

       交替传译在要求的是在瞬间具有较长的记忆能力,对于语言的精确度的要求也是非常的苛刻的,而且交替传译的专业性是非常强的。交传要求译员有一定的记笔记技巧,知道哪些是重点,哪些是次要点。其次译员对笔记内容整理表达,用词当面也有要求。交传是最讲究贴近原话的口译方式。


交替传译的方式:

       在会议进行的时候,交替传译译员坐在会议室内,用笔记本记录下发言人讲话的具体内容。交传比同传更注重准确性。同传译员需要跟上讲话人的速度,所以一些地方往往会采用意译,缩小时间差距。交替一般是通过把讲话内容记录下来,在传译时间内将原话用自然、清楚的口语准确、完整的表达出来。


交替传译的语种:

      对于联桥翻译,交替传译的语言涉及领域,主要英语翻译、日语翻译、法语翻译、阿拉伯语翻译、泰语翻译、韩语翻译、德语翻译、俄语翻译、西班牙语翻译、瑞典语翻译、葡萄牙语翻译、波斯语翻译、蒙古语翻译等。


联桥翻译【交替传译】的优势:

      联桥翻译公司为您精心挑选:相貌端庄、举止优雅、发音标准、表达流畅、反应敏捷、思路清晰、稳重淡定、应变自如、熟知商务礼仪的交传翻译人才,帮您扫除语言和文化障碍,成为您全球化道路上值得信赖的合作伙伴。联桥翻译上万名交传翻译译员,业务覆盖全国,人员均有语言等级八级证书,高品质翻译获得数千家客户高度认可!




扫描二维码咨询

全国免费咨询热线

电话:400-6585-610
手机:18701850576   (微信同号)
QQ:375651013
联系人:李经理
备案号:晋ICP备17007524号
Copyright © 2017 联桥翻译 All rights reserved.
技术支持:山西谦度互动网络科技有限公司