The games market has become truly global and the demand for game translation services is growing proportionally. However, games that have been poorly translated generate great disappointment in the target audience, making the new version a failure in the target market.
Do you like it when a game feels like it was written for you and relates to your own cultural references? Well, that's what we do! Based in Shanghai City, Linkbridge Translation helps your games popular in China with more than 500 Chinese native speaking translators, localization & QA managers.
No one can translate the contents of your game to Chinese culture better than a Chinese native translator who’s been gaming their whole life!
Linkbridge offers professional gaming translation services for all game developing companies that would like to market their products in China which do not speak Chinese.
You’ll love our game translation services because we are professional native speakers and also avid gamers, so we are well aware of the needs of the users and have command of the terminology of the different platforms and genres.
So, if you are intending to promote your game in China do get in touch with us and we assure you the best professional translation services at the best possible rates. We also have strategic alliances with businesses in China, which allows us to offer our end customer a wide range of possibilities for 100 % localized versions.
Translators might have to work without Contexts and lack of context which can hinder productive localization.
Games are meant to entertain a specified audience but different cultures find pleasure in different things. Games inherit much from various nations’ culture, mythologies, literature and history such as Greek mythology, Arthurian legends, or the samurai culture.
Games feature a multitude of genres, which require different translating skills from highly specialized technical terminology found in vehicle simulations, through specialized military jargon, names of historical buildings, weapons and devices, epic fantasy style to modern informal and slang expressions.
Any character beyond the limit will either overflow or be cut-off.
Game studios often work under tight deadlines, which may leave less time for translators to work on a game.
Professional Team:
Each of our passionate game translator is Chinese native speaker and long-time gamer who will be matched with your project needs. They are not only familiar with the technical terms and lingo used in the gaming industry but also get fully understand of Chinese culture.
Strong Communication Ability:
Although we get well knowledge of the game types, we will still keep touch with game developers to provide reference materials to understand the contexts.
Professional Localization Tools:
The professional tools to avoid characters overflow or cut-off.
Save Your Money and Time:
Our translation rates simply the lowest and the translation service is extremely efficient without any loss of quality, providing the most cost-effective solution for you.
Confidentiality:
Confidentiality lies at the heart of our game translation services. We follow strict privacy policies to safeguard client data, ensuring the safety and confidentiality of your information.
Trusted:
We genuinely trust our clients, which is why we have created the Pay After Delivery model and Promise timely resolution of issues to ensure user experience.
© 2020 LINKBRIDGE Translation. All Rights Reserved. 晋ICP备17007524号-1